<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

  <channel rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/RSS/100/">
    <title>オトキソ＆ジョブキソ＆モテキソノート</title>
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/</link>
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nhkeigo.no-mania.com/RSS/" />
    <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
    <description>NHK英語番組おとなの基礎英語(オトキソ)＆しごとの基礎英語(ジョブキソ)＆おもてなしの基礎英語(モテキソ)のキーフレーズまとめ。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2026-05-30T19:09:15+09:00</dc:date>
    <items>
    <rdf:Seq>
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we--re%20one%20of%20the%20few%20hous" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20won--t%20be%20able%20to%20take" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we%20catch%20the%20rainwater." />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i%20get%20requests%20weekly-%20so" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/it--s%20sort%20of%20crowded." />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/no-%20that%20has%20to%20with%20me%20to" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i--ve%20had%20this%20bed%20since%20h" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/did%20you%20put%20onions%20on%20there-" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/even%20my%20husband%20is%20used%20to" />
      <rdf:li rdf:resource="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20might%20run%20into-%20like-" />
    </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we--re%20one%20of%20the%20few%20hous">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we--re%20one%20of%20the%20few%20hous</link>
    <title>We&#039;re one of the few houses that actually has driveway.</title>
    <description>We&#039;re one of the few houses that actually has driveway.
うちは(意外にも)ドライブウェイがある数少ない家の一つなんです。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[We're one of the few houses that actually has driveway.<br />
うちは(意外にも)ドライブウェイがある数少ない家の一つなんです。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:09:15+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20won--t%20be%20able%20to%20take">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20won--t%20be%20able%20to%20take</link>
    <title>You won&#039;t be able to take photos inside.</title>
    <description>You won&#039;t be able to take photos inside. 
中で写真を撮ることはできません。</description>
    <content:encoded><![CDATA[You won't be able to take photos inside.<br />
中で写真を撮ることはできません。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:08:15+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we%20catch%20the%20rainwater.">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/we%20catch%20the%20rainwater.</link>
    <title>We catch the rainwater.</title>
    <description>We catch the rainwater. 
雨水を集めるんです。</description>
    <content:encoded><![CDATA[We catch the rainwater.<br />
雨水を集めるんです。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:07:42+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i%20get%20requests%20weekly-%20so">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i%20get%20requests%20weekly-%20so</link>
    <title>I get requests weekly, so I am usually doing a batch a week at least.</title>
    <description>I get requests weekly, so I am usually doing a batch a week at least.
毎週リクエストが来るから、だいたい週に少なくとも1回は焼いています。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[I get requests weekly, so I am usually doing a batch a week at least.<br />
毎週リクエストが来るから、だいたい週に少なくとも1回は焼いています。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:07:08+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/it--s%20sort%20of%20crowded.">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/it--s%20sort%20of%20crowded.</link>
    <title>It&#039;s sort of crowded.</title>
    <description>It&#039;s sort of crowded. 
ちょっと混んでいますね。</description>
    <content:encoded><![CDATA[It's sort of crowded.<br />
ちょっと混んでいますね。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:06:00+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/no-%20that%20has%20to%20with%20me%20to">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/no-%20that%20has%20to%20with%20me%20to</link>
    <title>No, that has to with me to the grave. Sorry.</title>
    <description>No, that has to with me to the grave. Sorry.
ダメ、それは墓場まで持ってかなきゃ。ごめんね。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[No, that has to with me to the grave. Sorry.<br />
ダメ、それは墓場まで持ってかなきゃ。ごめんね。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:05:29+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i--ve%20had%20this%20bed%20since%20h">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/i--ve%20had%20this%20bed%20since%20h</link>
    <title>I&#039;ve had this bed since high school, and it&#039;s only a double.</title>
    <description>I&#039;ve had this bed since high school, and it&#039;s only a double.
このベッドは高校生のときから使っていて、サイズはダブルの広さしかないの。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[I've had this bed since high school, and it's only a double.<br />
このベッドは高校生のときから使っていて、サイズはダブルの広さしかないの。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:04:36+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/did%20you%20put%20onions%20on%20there-">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/did%20you%20put%20onions%20on%20there-</link>
    <title>Did you put onions on there?</title>
    <description>Did you put onions on there? 
そこにタマネギのせた？</description>
    <content:encoded><![CDATA[Did you put onions on there?<br />
そこにタマネギのせた？]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:03:37+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/even%20my%20husband%20is%20used%20to">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/even%20my%20husband%20is%20used%20to</link>
    <title>Even my husband is used to the pillows, so he knows the order they go in.</title>
    <description>Even my husband is used to the pillows, so he knows the order they go in.
夫までもすっかり枕に慣れていて、どの順番で並べるかわかっているんです。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[Even my husband is used to the pillows, so he knows the order they go in.<br />
夫までもすっかり枕に慣れていて、どの順番で並べるかわかっているんです。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-30T19:03:02+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
  <item rdf:about="http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20might%20run%20into-%20like-">
    <link>http://nhkeigo.no-mania.com/realtabieigo/you%20might%20run%20into-%20like-</link>
    <title>You might run into, like, reality TV stars - maybe not the ultra A-list megastars.</title>
    <description>You might run into, like, reality TV stars - maybe not the ultra A-list megastars.
リアリティー番組のスターにばったり出くわすかもしれません。まあ超一流の大スターではないかもしれませんが。...</description>
    <content:encoded><![CDATA[You might run into, like, reality TV stars - maybe not the ultra A-list megastars.<br />
リアリティー番組のスターにばったり出くわすかもしれません。まあ超一流の大スターではないかもしれませんが。]]></content:encoded>
    <dc:subject>会話が続く！リアル旅英語</dc:subject>
    <dc:date>2026-05-23T19:48:03+09:00</dc:date>
    <dc:creator>babytoy</dc:creator>
    <dc:publisher>NINJA BLOG</dc:publisher>
    <dc:rights>babytoy</dc:rights>
  </item>
</rdf:RDF>
