Last year, we all rode a bus to Shinshu, enjoyed the hot spring,
had a party that evening and came back the next day.
昨年はバスで信州へ行って温泉に入ったり夜は宴会を開いたりして次の日に帰ってきたんだよ。
I've just heard from Yumi that it takes a day to get from Hakodate to Shirataki.
I think that might be too far away for our company trip.
ユミから聞いたのですが函館から白滝に行くには1日かかるそうです。
社員旅行には遠すぎると思います。
Regarding our earlier discussion, I have received
approval for 3.5 million yen from our management as you requested.
先にお話していた件ですがご要望どおり350万円で上層部から了承を得ました。
I'd like to make a dinner reservation for tomorrow at six.
There will be five of us, and we would like a private room.
明日6時に夕食の予約をお願いします。人数は5人で個室をお願いします。